Заместитель правового управления ФТС России вот пишет, письмо. Я, думаю, многие читали. Отвечая на деловой звонок, говорить
"Чё", "Да" и " Какого хрена" стало старомодно. В словаре
интеллигентного человека есть нужное слово: "Внемлю". Если неологизм с
перепугу забылся, можно заменить фразой: " Кому я понадобился?",
произнесенной со МХАТовским драматизмом.
На нежелательные вопросы, на
которые просится немедленный ответ "а тебя *бет", есть замечательная
фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".
Целый ряд идиоматических
выражений типа: "*б твою мать" или "ну ни * уя себе ты " заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским
трагизмом.
В ходе обмена мнениями аргумент "да я те ща в табло закатаю" по правилам образованных людей необходимо заменить выражением:
"Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций".
Обращаться к коллеге:
"Маша, восемь кофе без сахара со сливками и коньяком в третью переговорную,
бегом" ныне неправильно. Просить об одолжении необходимо так: "Дорогая
барышня, да не будет вам в тягость "
и далее по тексту.
В случае если приходится выразить свое отношение к
точке зрения коллеги, не совсем совместимой с понятиями порядочности и
морали, современный словарь предлагает, например, вместо: "вот ты пид* р-то
грязный, а" употребить: "Ох, и плутоват же ты, шельма!"
Далее:
" М дила, за базар ответишь!" - "Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и
дедукций".
"Снимись с ручника, тормозила ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!"
" Сам понял, что сказал, еб*нат?" - "Ваши слова, уважаемый, - бурлеск
чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности".
Обращение к товарищу во время затянувшейся презентации: "А не пора ли нам
съеб*ться?" находит отражение во фразе: " Как ты находишь эту
буффонаду?"
И, наконец, расхожие выражения восторга в рассказе о
новой сотруднице по соседству: "Та-а-ака-ая жопа (ноги, грудь)!"
переводятся на современный так:
" Лично я экзальтирован её инвенцией".
Для москвичей инвенция -(лат. inventio, «находка», «изобретение»). Этот термин впервые был использован композитором 16 в.
Клеманом Жанекеном для обозначения шансона сложной формы).